Нужно ли переводить иностранную «первичку»

Первичные учетные документы являются подтверждением данных налогового учета. Когда они составлены на иностранном языке, для того, чтобы расходы по таким документам можно было учесть в базе по налогу на прибыль, бумаги нужно перевести на русский язык (письмо Минфина России от 29.04.2019 г. № 03-03-06/1/31506).

При расчете налога на прибыль расходами признают обоснованные и документально подтвержденные затраты. При этом законодательство требует, чтобы расходы были обоснованы и документально подтверждены (п. 1 ст. 252 НК РФ). В законе о бухучете сказано, что каждый факт хозяйственной жизни должен оформляться первичными учетными документами (ст. 9 Федерального закона от 06.12.2011 г. № 402-ФЗ).

Что касается расходов, понесенных на территории иностранного государства, то подтверждающие их первичные документы могут быть оформлены по обычаям делового оборота, применяемого в иностранном государстве.

В Минфине России уточняют, что если первичные документы оформлены в соответствии с законодательством иностранного государства на иностранном языке, их нужно обязательно перевести на русский язык. Если это типовые иностранные документы, и фирма получает их регулярно, каждый раз переводить их целиком не обязательно. Достаточно сделать перевод постоянных реквизитов типовой формы, а в дальнейшем переводить только изменяющиеся показатели документа.

Ознакомиться с данным Письмом и комментарием к нему, вы можете на сайте журнала «Нормативные акты для бухгалтера».

Точка